Jun. 13th, 2012
Га-га-га (регоче)
Jun. 13th, 2012 12:53 pmПриказъ и.д. начальника 3-й туркестанской стрѣлковой бригады:
"14-го сентября, въ 2 часа дня, во время прогулки подпоручика 10-го туркестанскаго стрѣлковаго батальона К. съ другими лицами по платформѣ стнціи Андижанъ, мѣстный житель, сартъ Ахметжановъ, вломился въ компанію разгуливавшихъ, при чемъ былъ отстраненъ попоручикомъ К. Послѣ этого сартъ Ахметжановъ осмѣлился нанести ударъ подпоручику К., который въ свою очередь отвѣтилъ ударомъ шашкой по головѣ, причинивъ сарту Ахметжанову незначительную рану. Изъ сего случая усматриваю, что гг. офицеры во ввѣренной мнѣ бригадѣ плохо владѣютъ оружіемъ. Обращая на это вниманіе гг. командировъ батальоновъ, требую, чтобы ими были приняты надлежащія мѣры къ обученію гг. офицеровъ владѣнію присвоеннымъ имъ оружіемъ".
Журналъ "Вѣстникъ Европы", 1907, ноябрь, стр. 450
Звертаю увагу на те, що відповідальний командир любі обставини оберне на те, аби підняти боєготовність ввіреного йому особового складу.
"14-го сентября, въ 2 часа дня, во время прогулки подпоручика 10-го туркестанскаго стрѣлковаго батальона К. съ другими лицами по платформѣ стнціи Андижанъ, мѣстный житель, сартъ Ахметжановъ, вломился въ компанію разгуливавшихъ, при чемъ былъ отстраненъ попоручикомъ К. Послѣ этого сартъ Ахметжановъ осмѣлился нанести ударъ подпоручику К., который въ свою очередь отвѣтилъ ударомъ шашкой по головѣ, причинивъ сарту Ахметжанову незначительную рану. Изъ сего случая усматриваю, что гг. офицеры во ввѣренной мнѣ бригадѣ плохо владѣютъ оружіемъ. Обращая на это вниманіе гг. командировъ батальоновъ, требую, чтобы ими были приняты надлежащія мѣры къ обученію гг. офицеровъ владѣнію присвоеннымъ имъ оружіемъ".
Журналъ "Вѣстникъ Европы", 1907, ноябрь, стр. 450
Звертаю увагу на те, що відповідальний командир любі обставини оберне на те, аби підняти боєготовність ввіреного йому особового складу.
Посттравматичний шок
Jun. 13th, 2012 04:30 pmДивно, але один із найкращих описів посттравматичного шоку (це не в медицинскому сенсі, єслі шо) я надибав у фентезі.
Говорил в основном тот, что младше. Он говорил о грязи и холоде, о шрапнели и газовых атаках, о днях без отдыха и днях непрерывного ужаса, о неделях в одной и той же одежде, о вшах и ревматизме, о траншейной стопе и газовых гангренах. Он говорил о юных младших командирах вроде него самого, ведущих своих людей через ничейную землю на проволочные заграждения бошей, где вражеские пулеметы косили всех подряд. Он говорил об увечьях и смертях. Их число достигло таких размеров, какие казались немыслимыми в золотые довоенные времена.
Несколько раз за время чаепития он, забывшись; тянулся к подносу правым рукавом, заколотым булавками в том месте, где полагалось быть запястью. Он чертыхался и снова прятал руку. Он непрерывно курил, то и дело поднося ко рту пустой рукав. Время от времени он замолкал, но его левый глаз тут же начинал дергаться. А вслед за этим судорога охватывала все лицо, и оно кривилось и гримасничало. И тогда он плакал.
В такие минуты старший собеседник вежливо делал вид, что смотрит на толпившихся поодаль людей или на усеявших телефонные провода ласточек. Он говорил о старых временах - о крикете и регби, и о мальчиках, которых знал его собеседник и которые стали теперь мужчинами. Он не упоминал о той зловещей тени, которая уже легла на них, пока они ждали зова, вырвавшего их из обычной жизни и заставившего пройти через ту же мясорубку, через которую уже прошли их старшие братья. Война, представлявшаяся в 1914 году такой славной, превратилась в монстра. Он не упоминал о постоянно растущем
списке погибших.
....
Одна тема, которой он научился не касаться, была патриотизм. Другая - фельдмаршал сэр Дуглас Хейг.
"Велика гра" Дункана.
Хейга брианці досі недолюблюють. І є за шо, треба сказати.
Говорил в основном тот, что младше. Он говорил о грязи и холоде, о шрапнели и газовых атаках, о днях без отдыха и днях непрерывного ужаса, о неделях в одной и той же одежде, о вшах и ревматизме, о траншейной стопе и газовых гангренах. Он говорил о юных младших командирах вроде него самого, ведущих своих людей через ничейную землю на проволочные заграждения бошей, где вражеские пулеметы косили всех подряд. Он говорил об увечьях и смертях. Их число достигло таких размеров, какие казались немыслимыми в золотые довоенные времена.
Несколько раз за время чаепития он, забывшись; тянулся к подносу правым рукавом, заколотым булавками в том месте, где полагалось быть запястью. Он чертыхался и снова прятал руку. Он непрерывно курил, то и дело поднося ко рту пустой рукав. Время от времени он замолкал, но его левый глаз тут же начинал дергаться. А вслед за этим судорога охватывала все лицо, и оно кривилось и гримасничало. И тогда он плакал.
В такие минуты старший собеседник вежливо делал вид, что смотрит на толпившихся поодаль людей или на усеявших телефонные провода ласточек. Он говорил о старых временах - о крикете и регби, и о мальчиках, которых знал его собеседник и которые стали теперь мужчинами. Он не упоминал о той зловещей тени, которая уже легла на них, пока они ждали зова, вырвавшего их из обычной жизни и заставившего пройти через ту же мясорубку, через которую уже прошли их старшие братья. Война, представлявшаяся в 1914 году такой славной, превратилась в монстра. Он не упоминал о постоянно растущем
списке погибших.
....
Одна тема, которой он научился не касаться, была патриотизм. Другая - фельдмаршал сэр Дуглас Хейг.
"Велика гра" Дункана.
Хейга брианці досі недолюблюють. І є за шо, треба сказати.