Разбор пальотов
Oct. 31st, 2007 05:01 pmВсе збирався написать про Острів Скарбів, і ось нарешті. Прєпаріровать будемо мультик, тому що до книжки він ближче інших екранізацій і вабще я його люблю давно і пристрасно.
Книжка, до речі, вся просякнута ностальгією. Наполеонівські війни скінчилися і королівський флот, маючи час та натхнення, відправив на реї славну піратську піздобратію. Тим, хто вцілів, не позаздриш - Сільвер розливає пиво і кришить закусь вірною фінкою, Пью побирається попід хатами, Біллі Бонс бухає в компанії сільских недоумків. І от у старих морських вовків з’являється Останній Шанс, шанс не повернути колишні славні дні, а хоча б забезпечити собі трохи на старість.
Тепер по персонажам.
Джим Гокінс. Такий собі ботанік, що втрапив в історію. Спостерігати за його пригодами цікаво, але хлопчина явно не цінує радостей, що випали на його долю, в силу свого віку сприймаючи їх як належне.
Капітан Смоллєт. Той же Джим, який виріс, чесно тягнув свою матроську лямку, командував двогарматним баркасом, в той час, коли його друзяки по капітанській школі пускали на дно ескадри і гинули смертю героїв. Це хлопець який все життя чекав на свою пригоду і дочекався. По Смоллєту видно, як він насолоджується кожною хвилиною. Гордий марской абичай ніпазваляіт спускать флаг ваврємя сраженія! І хуй з тим, що моряк тут він один, а прапор піднято над старезним сараєм! Якщо війна, то все як у людей!
Сільвер. Старий, втомлений морський вовк. Просто вовк. Жорстокий, рішучий, зі своєрідним гумором, якого ніхто вже давно не розуміє. Його талант може зробити із матросів піратів, але ніхто, навіть Сільвер, не здатен перетворити далбайобів із торгівельного флоту на зарізяк. Саме це, а не консолідовані зусилля позитивних героїв врешті-решт наламує нехитрі флібустьєрські мрії. Зверніть увагу, коли він починає діяти один (в самому кінці книжки), тут же уриває собі на пенсію і вечірній ром.
Дохтур Лівсі. Це не персонаж, це скоріше символ. Англійський провінційний джентльмен, як він має бути. І дохтур і суддя, і борець з піратами, якщо родіна трєбуєт. До речі, тільки він і Сільвер здатні мислити і діяти стратегічно, на відміну від всіх інших, які тільки реагують на зміну обставин.
Сквайр Трєлоні. Антипод дохтура Лівсі. Англійський провінційний джентльмен, яким він не має бути. Якщо зібрати їх (дохтура і сквайра) докупи, отримаємо цікавий портрет сучасника Стівенсона.
Ну що, на сьодні разбор акончєн, всєм спасіба, всє свабодни.
Книжка, до речі, вся просякнута ностальгією. Наполеонівські війни скінчилися і королівський флот, маючи час та натхнення, відправив на реї славну піратську піздобратію. Тим, хто вцілів, не позаздриш - Сільвер розливає пиво і кришить закусь вірною фінкою, Пью побирається попід хатами, Біллі Бонс бухає в компанії сільских недоумків. І от у старих морських вовків з’являється Останній Шанс, шанс не повернути колишні славні дні, а хоча б забезпечити собі трохи на старість.
Тепер по персонажам.
Джим Гокінс. Такий собі ботанік, що втрапив в історію. Спостерігати за його пригодами цікаво, але хлопчина явно не цінує радостей, що випали на його долю, в силу свого віку сприймаючи їх як належне.
Капітан Смоллєт. Той же Джим, який виріс, чесно тягнув свою матроську лямку, командував двогарматним баркасом, в той час, коли його друзяки по капітанській школі пускали на дно ескадри і гинули смертю героїв. Це хлопець який все життя чекав на свою пригоду і дочекався. По Смоллєту видно, як він насолоджується кожною хвилиною. Гордий марской абичай ніпазваляіт спускать флаг ваврємя сраженія! І хуй з тим, що моряк тут він один, а прапор піднято над старезним сараєм! Якщо війна, то все як у людей!
Сільвер. Старий, втомлений морський вовк. Просто вовк. Жорстокий, рішучий, зі своєрідним гумором, якого ніхто вже давно не розуміє. Його талант може зробити із матросів піратів, але ніхто, навіть Сільвер, не здатен перетворити далбайобів із торгівельного флоту на зарізяк. Саме це, а не консолідовані зусилля позитивних героїв врешті-решт наламує нехитрі флібустьєрські мрії. Зверніть увагу, коли він починає діяти один (в самому кінці книжки), тут же уриває собі на пенсію і вечірній ром.
Дохтур Лівсі. Це не персонаж, це скоріше символ. Англійський провінційний джентльмен, як він має бути. І дохтур і суддя, і борець з піратами, якщо родіна трєбуєт. До речі, тільки він і Сільвер здатні мислити і діяти стратегічно, на відміну від всіх інших, які тільки реагують на зміну обставин.
Сквайр Трєлоні. Антипод дохтура Лівсі. Англійський провінційний джентльмен, яким він не має бути. Якщо зібрати їх (дохтура і сквайра) докупи, отримаємо цікавий портрет сучасника Стівенсона.
Ну що, на сьодні разбор акончєн, всєм спасіба, всє свабодни.
no subject
Date: 2007-10-31 06:59 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-31 07:14 pm (UTC)зачьот:)))
З.І. Захотілося ще раз мультика подивитись:))
no subject
Date: 2007-10-31 07:39 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-31 07:59 pm (UTC)А мультик кльовий, Сахалтуєв рулить. Монстр, а не дядько.
no subject
Date: 2007-10-31 08:03 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-31 08:52 pm (UTC)no subject
Date: 2008-10-17 09:43 am (UTC)no subject
Date: 2007-10-31 08:55 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-31 08:58 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-31 09:04 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-31 09:09 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-31 09:11 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-31 09:15 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-01 09:35 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-01 10:13 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-04 01:22 pm (UTC)Дія відбувається до наполеонівських війн
no subject
Date: 2007-11-04 07:36 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-05 06:28 am (UTC)нынешнем, 17... году я берусь за перо и мысленно возвращаюсь к тому
времени, когда у моего отца был трактир "Адмирал Бенбоу" [Бенбоу -
английский адмирал, живший в конце XVII века] и в этом трактире поселился
старый загорелый моряк с сабельным шрамом на щеке.
no subject
Date: 2007-11-05 07:10 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-05 07:12 am (UTC)