пісня парашютиста для virusia

Jun. 18th, 2004 12:26 pm
kampfflieger: (Default)
[personal profile] kampfflieger
Ось нарешті зібрався.

Оскільки мій німецький словник обмежений "хенде хох" та "шіссен зі бітте ніхт", то викладаю оригінал.

Date: 2004-06-18 07:42 am (UTC)
From: [identity profile] virusia.livejournal.com
Ой, а тут дірка від бублика...

Date: 2004-06-20 10:01 pm (UTC)
From: [identity profile] kampfflieger.livejournal.com
Поняв, злазю. Подивись на http://forestsanders.narod.ru/

Date: 2004-06-21 07:31 am (UTC)
From: [identity profile] virusia.livejournal.com
Дуже і дуже. Я вже, до речі, майже все розумію без словника :о) Тепер приколюся - надішлю приятелю-німцю, нехай повеселиться :о)

Date: 2004-06-23 02:47 am (UTC)
From: [identity profile] kampfflieger.livejournal.com
Не в лом. Як будеш писати переклад (якщо будеш, звичайно) - засвіти, га? Дуже цікаво, про що ковбасники співають:)

Profile

kampfflieger: (Default)
kampfflieger

February 2026

S M T W T F S
123 4567
8 91011 121314
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 15th, 2026 03:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios