Ісконно-русскіє назви
Mar. 12th, 2018 08:23 amМене завжди приводило у захват, як чіловєк-пулємьот Кучеренко видумує ісконно-русскіє терміни. Наприклад замість "3д-принтер" він пише "стєрєопєчатная машина". В цьому неясно мені тільки одне - чим русскіє слова "стєрєо" і "машина" краще ніж "принтер"?
no subject
Date: 2018-03-12 07:28 am (UTC)no subject
Date: 2018-03-12 03:44 pm (UTC)no subject
Date: 2018-03-13 07:38 am (UTC)